Danas smo našeg dragog Šaolin majstora Taičija i Ćigonga, Li Šifenga zamolili da nam pripremi i ispriča svoju priču o kineskom čaju i čajnoj ceremoniji.
Sa velikim osmehom je prihvatio, došao ranije na zakazano mesto i pristupio pripremi čaja!
Mi smo pripremili potrebne čajnike, cediljke, sudove za posluženje, vruću vodu, i nekoliko vrsta čaja koje je moguće pronaći u kineskim prodavnicama! Jer, mi kupujemo raznobojna pakovanja bez stvarnog znanja šta je u kesicama!
Prvu vruću vodu je sipao u mali stakleni bokal i sadržinu izlio preko šoljica i sudova!
Majstor Li je potom razvrstao čajeve po osobinama i načinu pripreme. Ispričao nam je da Kinezi razvrstavaju čajeve u pet kategorija, od zelenog, preko belog, olong, žutog do crnog čaja. Svaka od ovih vrsta ima različit stepen fermentacije, zeleni najmanji procenat obrade, crni najveći!
Tim redom nas je i poslužio – zeleni čaj je pripremio na temperaturi vode od 85 stepeni prelivajući celu kesicu čaja u malom staklenom bokalu! Napomenuo je da nakon prelivanja sačekamo dva-tri minuta, nalijemo u gostinske šoljice ali da nikad ne izlivamo tečnost do kraja pa sipamo novu vruću vodu! Ostavite bar 30% tečnosti a nalijte novu potrebnu količinu vode!
Nakon toga je prešao na beli čaj koji je sa vrelom vodom (nakon ključanja) pripremio u malom keramičkom sudu sa poklopcem. Sačekao je malo i izlio tečnost do kraja direktno u šoljice! Onda je nalio novu vruću vodu i taj ciklus ponovio još dva puta! Taj ukus je već bio drugačiji od ukusa zelenog čaja, puniji, jači i delikatniji!
Na kraju je crni čaj iz otvorene kesice poslužio sličnom pripremom u istom keramičkom čajniku! Objasnio nam je čemu služi sasvim mala rupica na poklopcu i kako se kažiprstom reguliše količina tečnosti koju izliva u šoljice!
Očigledno je da je odabrao pravu količinu suvog crnog čaja za pripremu u čajniku koji nije primao više od 150 ml vode! Čaj je bio punog ali ne prejakog ukusa, grejao je nepce i usnu duplju! Svima je bilo jasno da je TO ukus kineskog crnog čaja!
Otkrio nam je još dve tri tajne kineske društvene ceremonije – dva puta kuc-kuc kažiprstom o ivicu stola, posluženje gostiju i prijatelja manje ili veće količine čaja u šoljice, punjenje jedne po jedne šoljice u odnosu na sipanje preko šoljica poredjanih jedna do druge, služenje gostu ili prijatelju samo jedne vrste čaja u odnosu na promenu i posluženje više vrsta čaja, prihvatanje i predavanje gostinskih šoljica rukom u odnosu na služenje štipaljkom ili pincetom, itd …
Veoma zanimljiv deo jeste da čaj spada u svakodnevnu potrebu kao i da je umetnost u tradicionalnom kineskom životu.
Majstor Li nam je otkrio:
7 umetnosti ( veština ) tradicionalnog kineskog života:
Srpski jezik: muzika, šah/go, kaligrafija, slikanje, poezija, vino i čaj
Kineski: 琴棋书画诗酒茶
Izgovor: qín qí shū huà shī jiǔ chá
7 dnevnih potreba tradicionalnog kineskog života:
Srpski jezik: ogrevno drvo, pirinač, ulje, so, soja sos, sirće i čaj
Kineski: 柴米油盐酱醋茶
Izgovor: chái mǐ yóu yán jiàng cù chá
Sat i po njegovog majstorstva, koordinacije pokreta i govora, spremnosti da svakog sasluša i odgovori, neprekinute pažnje na celu grupu, razlikovanje i uvažavanje učitelja-trenera i učenika, starih poznanika i novopridošlih, obraćanje po imenu, ređanje šoljica na porcelanski poslužavnik prilagođeno redosledu našeg sedenja oko stola, … je proteklo veoma brzo!
Zahvalili smo se na velikoj pažnji koju nam je posvetio! A on je odgovorio: „Hvala vama koji ste mi dali priliku da vam nešto pokažem!“
Tekst napisao: Radiša Đorđević
@ Copyright OSAM
Ukoliko želite da podelite tekst, molimo da navedete izvor. Kopiranje teksta ili uzimanje njegovih delova dozvoljeno je ukoliko navedete kao izvor blog centra OSAM. Hvala!